Зареєструватись    Увійти
Авторизація
» Життя » Пошук роботи для студента лінгвістичного Вузу

Пошук роботи для студента лінгвістичного Вузу

Категорія: Життя
Пошук роботи для студента лінгвістичного ВузуГоловною роботою студента звичайно, є навчання. Але все-таки іноді у всіх виникають фінансові труднощі. Всі студенти рано чи пізно задаються питанням - де підзаробити? Зазвичай шукати роботу починають студенти 2, 3 курсу.

Взагалі людина, що говорить на декількох мовах, має перевагу в роботі. Особливо маючи навички синхронного перекладу. Тим не менш студенти лінгвістичних ВНЗ, часто стикаються з проблемою працевлаштування.

Куди податися молодому лінгвістові

Звичайно, краще розглянути всі варіанти. Приклади некваліфікованої роботи, без використання іноземної мови:

1. Кур'єр, продавець, промоутер, бармен, офіціант, бариста, розклеювач.

Зарплата невисока, але стабільна;
Можливості дізнатися багато нового;
Немає серйозної відповідальності.

2. Підробіток за майбутньою професією, у своєму Вузі.

Отримання необхідного досвіду та стажу роботи;
Низькі заробітні плати;
Висока відповідальність перед своїми людьми.

3. Маркетинг, продаж за каталогом.

Потрібен підвішений язик;
Все залежить тільки від себе.

4. Бюро перекладів.

Практика в лінгвістиці;
Можливість роботи після Вузу;
Непогана заробітна плата.

Найпростіше знайти роботу за фахом, зі знанням англійської та китайської мов. Вони найчастіше затребувані. Можна займатися фрілансом. Перекладати тексти онлайн, але витрати часу і сил несумірні з оплатою.

Якщо у вас кар'єрні види. Ви плануєте піднятися по сходах, то краще відразу починати отримання досвіду в потрібній сфері. Для лінгвіста є кілька варіантів:

Викладач іноземної мови;
Усний або письмовий перекладач;
Туристичний агент;
Гід-перекладач;
Менеджер по зовнішній економіці.

Якщо ви плануєте робити кар'єру, подбати про це краще вже зараз. Після закінчення Вузу, важко влаштуватися на хорошу роботу, не маючи досвіду. Набивши стаж і шишки, ви станете більш цінні для роботодавців.

Студенту потрібно пам'ятати, що кваліфікація вимагає постійного підвищення. Семінари, курси, конференції. Не потрібно стояти на місці, підвищуйте весь час свій рівень. Так, все це вимагає грошей і часу. Але витрати з лишком повернуться.

Найкращий спосіб, стати професіоналом. Адже невдалих перекладачів вистачає. Для справжнього профі завжди знайдеться гідна робота.
Шановний користувач, Ви зайшли як незареєстрований відвідувач. Ми пропонуємо Вам пройти реєстрацію для просмотра усієї інформаціі ПОРТАЛА!
Коментувати новину
Ваше Ім'я:
Ваш E-Mail:
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Вставка ссылкиВставка защищенной ссылки Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Ввести код: