Зареєструватись    Увійти
Авторизація
» » Вірші та пісні як спосіб поширення соціальної інформації (на прикладі Китаю

Вірші та пісні як спосіб поширення соціальної інформації (на прикладі Китаю

Категорія: Україна-молодь
Вірші та пісні як спосіб поширення соціальної інформації
ЗМІ відіграють визначальну роль у формуванні суспільних відносин. Ще у давнину у Китаї були розроблені специфічні методи формування та контролю суспільної думки не лише в межах Китаю, але і за кордоном. Імператор ханьської династії У Ді (140-86 рр. до н.е.) заснував «Музичну палату» (Юефу), своєрідний соціологічний інститут, завданням якого, по суті, входило вивчення і формування громадської думки.
Така практика існувала і в XII столітті до нашої ери при дворі правителів, спеціальні чиновники яких збирали народні пісні, щоб з їх допомогою визначити настрій народу. Ці пісні можна назвати «усною пресою». Таким чином, китайська журналістика зародилася не в прозі, а в пісні, у віршованій формі балад та епіграм.
Справжньою «свердловиною» соціальної інформації є китайські вірші епох Сун і Тан. Поет Чжен Хуей (епоха Сун), які говорили про спроможність людей, яким належить сад, адже тільки на воротах будинків багатих китайців часто був коник, критий зеленою глазурованою черепицею, що і давало ефект смарагдовий. Про китайські традиції «роздачі нового вогню», коли після закінчення свята Холодної Їжі імператор обдаровував своїх придворних палаючими свічками, свідчать рядки з вірша Хань Хуна (епоха Тан) «Свято Холодної Їжі».

Вірші та пісні як спосіб поширення соціальної інформації


Дуже часто в китайських віршах зустрічаються географічні назви (гора Чжишань, озеро Сіху), згадуються національні свята та звичаї (Свято Подвійної Сімки, свято Холодної їжі, Свято Весни), розповідається про національний побут і одяг. Більш того, можна навіть дізнатися про китайські величини як, наприклад, з вірша Лю Юйси - «Двір в сотню му виріс уже.» (му - китайська міра площі, дорівнює приблизно 0, 061 га).
На сьогоднішній день інформаційна значимість віршів і пісень не настільки велика. Але втрачати з уваги цей спосіб розповсюдження соціальної інформації не варто. Згідно з опитуванням китайських студентів, і аналізу творчості деяких китайських виконавців (Ван Фей, Лін Чже Сиуан, Jolin Tsai та ін), можна констатувати, що сучасні китайські пісні і вірші охоплюють весь спектр соціальних взаємин.
Так, одна з найвідоміших співачок в Китаї Jolin Tsai співає про боротьбу жінок за незалежність, про мужність китайського народу можна дізнатися з військових пісень Пен Лі-юаня («Мій брат - солдат», «Моя країна»), про життя китайського народу, повагу до старших і батьківщині співає Сон Зуин («Очі матері», «Герой», «Красиве життя»). «Принц любові», так називають у Китаї співака Лін Чже Сиуана, у своїй творчості оспівує любов, показує складні взаємини між чоловіками і жінками, іноді вдаючись до перебільшення («...у всьому світі люди щасливі, чому я самотній?»,).
З пісні співака та композитора Ван Лихона «Нащадки Дракона» можна дізнатися багато соціальної інформації: тут і згадка географічних місць - «..у Давньому Сході є річка, вона називається Чанцзян»; і національних традицій - «.. У Давньому Сході є дракон, його звуть Китай.» (всі китайці вважають себе нащадками Дракона); і опис зовнішності китайців «. чорні очі, чорне волосся, жовта шкіра назавжди нащадки дракона».
Деякі пісні можуть слугувати інформаційним приводом для журналіста-міжнародника. Так, рядок з пісні, яка була написана для літніх Олімпійських ігор 2008 у Китаї, «ласкаво просимо до Пекіна, ми зробили багато для вашого візиту» наштовхне досвідченого журналіста на дослідження масштабності підготовки до Олімпіади. Крім того, у пісні підкреслюється єдність усіх народів, багата історія Китаю, а також гостинність китайського народу.
В умовах жорсткої конкуренції журналісту-міжнароднику буде доцільно звернути свою увагу на відомості, які поширюються за допомогою пісень і віршів. Адже вони можуть наштовхнути на нові теми, а правильна трактування отриманої інформації буде сприяти залученню аудиторії. До того ж цитати з віршів і пісень все частіше використовуються в журналістських текстах.
За підсумками цього аналізу можна констатувати, що спосіб розповсюдження соціальної інформації за допомогою віршів та пісень, зароджений ще в давнину, є ефективним і зараз. Він дозволяє глядацькій і читацькій аудиторії будь-якої країни навчитися розуміти і поважати Китай, його культуру і традиції. А сукупність знань, відомостей, даних і повідомлень, які формуються і відтворюються в суспільстві за допомогою віршів та пісень, дозволить журналісту-міжнароднику простежити складний процес соціальної взаємодії і суспільних відносин.
Вірші та пісні як спосіб поширення соціальної інформації
Шановний користувач, Ви зайшли як незареєстрований відвідувач. Ми пропонуємо Вам пройти реєстрацію для просмотра усієї інформаціі ПОРТАЛА!
Коментувати новину
Ваше Ім'я:
Ваш E-Mail:
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Вставка ссылкиВставка защищенной ссылки Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Ввести код: